ספרים חדשים בספריה- יוני 2017

ספרים חדשים בספרייה – יוני 2017

ספרות עברית

ארבעה אבות - אמיר זיו

שתיקה פרסית - שרה אהרוני

 

איראן, 1978. תחילתה של התקופה החשוכה שהמיטה הרפובליקה האסלאמית תחת שלטונו של אייתוללה סייד רוחאללה מוסאוי ח´ומייני. פָּרִי, נערה יהודייה מקסימה ושובת לב, מאוהבת בבן דודה מוֹרָד לוי ומתארסת לו.

אך המהפכה האסלאמית דוחה את תוכניותיהם של בני הזוג יום אחר יום. לאחר שהם נישאים סוף-סוף, וכשבד בבד המצב בטהרן רק הולך ומחמיר והקיצוניות האסלאמית פושה בכל מקום, הם מחליטים בצעד אמיץ לעשות מעשה ולברוח לישראל יחד עם שני ילדיהם הרכים בשנים.

מסע הבריחה ארוך ומתיש, כרוך בקשיים פיזיים ונפשיים עצומים ומלווה בסיכונים ובדרמות עוצרי נשימה. המשפחה הצעירה חוצה שדות וכפרים רדומים ומעפילה עם הסוסים על רכסי ההרים בכורדיסטאן בואכה טורקיה.

מתוך מארג החיים של משפחת לוי נפרשת לעיני הקורא תמונת חייהם של יהודי איראן בימי שלטונו של מוחמד רזא שאה פהלווי ובימי הרפובליקה האסלאמית של אייתוללה ח´ומייני.

אח שלי איוב - שמי זרחין

 

את אמו איוב לא ראה מעולם. אולי ברחה, אולי מתה, נתנה לו את שמו וחתמה בו סוד גדול. עוד בטרם היה בן שבע החל לגנוב, קודם דברים קטנים ואחר כך חפצים יקרי ערך שנאספו לאוצר עצום  עד שיום אחד הוא גונב את חפציהם של שרי הממשלה שבאו לביקור בבית הספר. אש של מרד ותשוקה פורצת ברחבי הארץ כולה, ומבעירה גם את אהבתו האסורה לצפנת, נערה סוערת ודחויה, מבלי שיֵדע כי היא נוצרת את חידתו זהו איוב, גיבורו שובר הלב והבלתי נשכח של הרומן החדש של שמי זרחין. נער יתום, גנב ומאוהב, הזורע את געגועיו בנשמותיהם של אלה שאת חפציהם הוא מעלים בנגיעה של חסד. כי לפעמים הגעגוע כל כך גדול עד שאין ברירה אלא לפזר אותו בחלל העולם הרומן המפעים הזה, הרוקם בחושניות את הפלאי אל היומיומי, הוא הרפתקה גדולה של נפש מתעוררת. בין סערות גוף לחיבוטי אמונה, בין מלחמה לחמלה, מסתבך איוב בחייהם של בני אדם הנקרים בדרכו, וכל אחד מהם אוחז חלק מתעלומת חייו. זהו סיפורו של איש אחד גנב בחיפושו אחר דבר אחד שיהיה באמת שלו – הדבר שאותו לא יוכל לגנוב"אח שלי איוב" הוא התפרצות וולקנית של כוח סיפורי הבוקע ממעמקי העברית המקראית אל לשון ימינו ומחבר עבר והווה למארג מעורר־השתאות, שעוד לא היה כמותו בספרות העברית.

מלכוד 67: הרעיונות מאחורי המחלוקת, שקורעת את ישראל -  מיכה גודמן

השתיקות - יובל ירח

פלא: פואמות ושירים - איריס אליה כהן (שירה)

נקמת הילד המגמגם - רוני סומק (שירה)

ספרות מתורגמת

שפת הפרחים - ונסה דיפנבאו


"ורד הוא ורד הוא ורד."

שפת הפרחים הוויקטוריאנית שימשה להעברת מסרים רומנטיים: יערה למסירוּת, אסתֵר לסבלנות, ורדים אדומים לאהבה. אך את ויקטוריה ג´ונס היא שימשה בעיקר לביטוי תחושות כמו יגון, אי-אמון ובדידות. אחרי שבילתה את ילדותה המצולקת בבתי אוֹמנה, היא אינה מסוגלת להתקרב לאיש, והקשר היחיד שלה עם העולם הוא דרך פרחים ומשמעויותיהם.

בת שמונה־עשרה כעת, ואחרי שיצאה לחיים עצמאיים, לוויקטוריה אין לאן ללכת והיא ישֵנה בפארק ציבורי, שם היא מטפחת גן קטן משלה. עד מהרה מגלה שוזרת פרחים מקומית את כישרונותיה, ומתחוור לוויקטוריה שחוננה ביכולת טבעית לעזור לאחרים באמצעות פרחים שהיא בוחרת למענם. אלא שאז היא פוגשת מוכר מסתורי בשוק הפרחים, וההתאהבות בו מעוררת בה תהיות לגבי מה שחסר בחייה ומובילה אותה להתעמת עם סוד כאוב מעברהּ. האם היא תסכן הכול בתמורה להזדמנות לאושר?

שפת הפרחים טווה עבר והווה לכדי דיוקן צלול של אישה בלתי נשכחת שכישרונה המיוחד מסייע לה לשנות את חייהם של אחרים, גם כשהיא נאבקת להתגבר על עברה המיוסר שלה עצמה.

"עתיר קסם, מרומם נפש ומרתק מאין כמוהו, רומן הביכורים המופתי של ונסה דיפנבאו הוא עדות נוקבת לתעלומות הרבות הטמונות בלבו של אדם." בוקליסט

ונסה דיפנבאו היא מורה לאמנות ולכתיבה, אֵם אומנת בעצמה. חיה עם בעלה ושלושת ילדיהם בקיימברידג´, מסצ´וסטס. זהו הרומן הראשון שלה. עוד לפני צאתו לאור נמכרו זכויות התרגום שלו ל־27 מדינות.

גלויות מיוון - ויקטוריה היסלופ


שבוע אחרי שבוע מגיעות אל אֵלִי גלויות שמיועדות לאישה אחרת, מישהי שהיא לא מכירה, ללא כתובת שתאפשר לה להחזירן לשולח. וכולן חתומות באות אחת: א'.

הגלויות היפהפיות, עם השמים הכחולים, מי הים הצלולים והנופים הקסומים של יוון, מכניסות אור ויופי לחייה העגמומיים של אלי. במשפטים הבודדים שא' כותב ניכר כי היה רוצה נואשות שאהובתו תהיה לצדו בכל המקומות המופלאים האלה. לאחר שישה חודשים, לאכזבתה הרבה של אלי, הגלויות מפסיקות להגיע. אבל הגלויות שתלתה זו לצד זו על קיר דירתה ממשיכות להלך עליה קסם, והיא יודעת שהיא חייבת לנסוע לשם, ליוון, בעקבות א'.

בבוקר הטיסה המיוחלת לאתונה מגיעה בדואר מחברת. בין דפיה מוצאת אלי את סיפורו של א' סיפור מסע של גבר מסתורי ברחבי יוון ובתוך לבו. הסיפור המרגש והמפתיע, הסוער לעתים, פותח לנו צוהר לא רק לתרבותה של יוון אלא גם למסתרי לבו של א', הנכסף לשוב ולחיות חיים מלאים. האם אלי וא' המסתורי ייפגשו?

ויקטוריה היסלופ, הסופרת האהובה של רבי־המכר "האי של סופייה", "הריקוד של סוניה" ו"הזריחה", כתבה רומן סוחף השזור בתצלומים מרהיבי עין מהארץ שהיתה לה לבית שני.

ילדות - קרל אובה קנאוסגורד


משפחה בת ארבע נפשות - אמא, אבא ושני בנים - עוברת להתגורר בשכונה חדשה לבני המעמד הבינוני, שנבנית בקצה אי בדרום–מערב נורווגיה. אלו הן שנות השבעים, ועבור כל אחד מבני המשפחה מסמן המעבר התחלה חדשה ומבטיחה. מהאוטובוס שמביא אותם למקום יורד קודם כל האב, כשהוא נושא שתי מזוודות. האם מצטרפת אליו, פוסעת מעט מאחוריו, דוחפת עגלה בה מתנמנם לו תינוק בן שמונה חודשים, קרל אובה שמו. לצידה פוסע אחיו בן הארבע וחצי. המשפחה הזאת, רגילה בכל מובן אפשרי, כפי שהיו אז כמעט כל המשפחות, הגיעה מאוסלו, שם האם למדה סיעוד והאב למד הוראה. מעבר דירה. לכאורה מאורע שכיח; אבל תחת ידו של קנאוסגורד ובסגנונו פורץ הדרך, שזכה לביקורות מהללות בעולם כולו, הוא הופך למרתק. מבעד לאפיזודות יומיומיות המתוארות בדקדקנות חפה מכל רחמים, מצטייר עולם שבו מבוגרים וילדים מתנהלים בשני מישורים נפרדים וכל מפגש ביניהם חופן פוטנציאל מכאיב או מאיים. קרל אוּבֶה קְנַאוּסְגוֹרְד מצליח להקים לתחייה את שנות ינקותו וילדותו המוקדמת עד לגיל 13, ומתאר את תחילת התפרקותה של המשפחה הרגילה הזו לארבעת הפרטים שלה. ילדת הוא הכרך השלישי בסדרת המופת המונומנטלית "המאבק שלי". קדמו לו ‘מוות במשפחה‘ ו‘גבר מאוהב‘, שראו אף הם אור במסגרת הסדרה לספרות יפה. 

"יצירה ספרותית מופלאה" ניו–יורק טיימס "במחצית הדרך, עם "ילדוּת", הכרך השלישי מתוך השישה, מסתמנת יצירת המופת של המאה ה-21" קירקוס

שיבה - יא, ג'סי

הטעות כולה שלך - הרלן קובן

כל האור שאיננו רואים - אנתוני דואר

מופיע בעלון:
תגובות לדף